Crítica Constructiva

Por: Gustavo Hernández Larrauri

CHIAPAS, UNA VEZ MAS

Chiapas, una vez más es ejemplo a nivel Nacional, no solo por la confianza y la constante búsqueda de integridad y bienestar de sus etnias en el mandato sabinista, sino por que se celebró en San Cristóbal de las Casas, el Día Internacional de la lengua materna, evento que dieron cita representantes de diversas etnias de toda la geografía nacional, así como investigadores de varios países del mundo, realizando el primero coloquio internacional de políticas lingüisticas, convirtiendo a Chiapas, en punta de lanza a nivel nacional al normar la escritura de ocho lenguas maternas, primer esfuerzo para establecer un modo único de escritura indígena y entregándose copias de las normas de escritura y traducciones al tseltal, tsotsil y chol de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. Dicho evento fue protocolizado por Alonso Lujambio Irazábal, Secretario de Educación Publica, Javier López Sánchez, Director general del Instituto Nacional de Lengua Indígena, Alberto Cereso, en representación de Katherine Grigsby, representante de la UNESCO en México, Jesús Caridad Aguilar, Secretario de Pueblos y Culturas Indígenas, en representación del Gobernados Juan Sabines, Javier Alvarez Ramos, titular de la Secretaría de educación en Chiapas y Victoria Cecilia Flores Pérez, Alcaldesa anfitriona, entre otros funcionarios, la Alcaldesa de San Cristóbal de las Casas, afirmó:
Siendo la comunicación el único camino del entendimiento, nuestra comunicación debe ser clara y precisa por que la mayor parte de nuestros conflictos sociales se dan por errores en la comunicación. Para evitar problemas es indispensable entendernos y comprendernos, y para entendernos, tenemos que explicar de manera clara las razones que tenemos para pedir algo, para expresar nuestras opiniones y para tomar acuerdos, debemos marcar claramente nuestras reglas y nuestro fines, lo que está permitido y lo que no lo está, todo lo que pensamos y sentimos tiene que ser expresado para que los demás nos entiendan, por eso tenemos que utilizar un lenguaje objetivo. Nuestras lenguas son nuestra riqueza, por eso es muy importante que las hablemos y las escribamos con claridad y con sencillez, sin complicaciones. Reconocemos que el gobierno del estado que encabeza el Licenciado Juan Sabines Guerrero, ha mostrado con hechos su compromiso en la promoción y en la difusión de las culturas originales de Chiapas. En San Cristóbal de las Casas, se escucha tan comúnmente como el castellano y las lenguas propias de la región como la tsotsil y la tseltal principalmente, aquí crecimos compartiendo la misma casa que es San Cristóbal, con las etnias originales utilizando sus respectivas lenguas.
Según la Unesco: Las lenguas, que son uno de los principales exponentes de la cultura, constituyen algo más que instrumentos y que un medio de comunicación. Por medio del idioma, las personas construyen, entienden y expresan sus emociones, intenciones, valores, conceptos y prácticas. Por consiguiente, el idioma es un factor determinante de la identidad de las personas y los grupos y la diversidad lingüística es una importante garantía de la diversidad cultural. Sin embargo, las lenguas también son instrumentos que están al servicio de una serie de prácticas sociales y, como tales, constituyen un campo sumamente interdisciplinario e intersectorial. Revisten una importancia estratégica para alcanzar varios ODM y un requisito para el disfrute de los derechos humanos fundamentales. Además, el plurilingüismo promueve la coexistencia armoniosa de las lenguas locales, nacionales e internacionales y, por ende, es un factor que propicia el respeto mutuo, el diálogo intercultural y el desarrollo sostenible. Habida cuenta de la omnipresencia de los idiomas como instrumentos de carácter cultural, la UNESCO demostrará, por un lado, la contribución de la diversidad lingüística y el plurilingüismo al desarrollo y, por otro, su importancia para el diálogo, la cohesión social y la paz. Toda iniciativa para promover la difusión de las lenguas maternas servirá no solamente para incentivar la diversidad lingüística y la educación multilingüe, sino también para crear mayor conciencia sobre las tradiciones lingüísticas y culturales del mundo e inspirar a la solidaridad basada en el entendimiento, tolerancia y diálogo. El término “lengua materna” hace referencia a varias situaciones: El o los idiomas que hemos aprendido primero; El o los idiomas con los que nos identificamos o con el que nos identifican los demás; El idioma que mejor hablamos y que más usamos;
El primer idioma. El idioma está fuertemente ligado a la cultura de un pueblo. Que se deje de hablar la lengua que caracteriza a un territorio provoca un empobrecimiento cultural que afecta a toda la sociedad: disminuyen las posibilidades de comunicación y de intercambio, desfavoreciendo el diálogo y entendimiento.
Pero, como Nació el Día Internacional de la Lengua Materna, este día se origina en 21 de febrero de 1952 cuando en Bangladesh un grupo de estudiantes demandaba que su lengua materna, el Bangla, fuera reconocida como lengua oficial. Ante este hecho, la policía abrió fuego y dio muerte a tres jóvenes de nombre Abul Barkat (del pueblo Babla, estudiante de Maestría en la Universidad de Dhaka), Rafiquddin Ahmed (estudiante, del pueblo Paril Baldhara del distrito Manikgonj) y Shafiur Rahman (del pueblo Kunnyogar, empleado de la sección de contabilidad de la Corte de Dhaka). Cuatro años después en la Constitución de Pakistán el Bengalí y el Urdo fueron declarados lenguas oficiales de Pakistán. En Canadá la organización llamada “Amantes de la Lengua Materna del Mundo”, integrada por hablantes de inglés, kutchi, cantonés, alemán, filipino, bengalí, hindú, en 1999, exhortaron a la ONU y a la UNESCO a declarar el 21 de febrero como el Día Internacional de la Lengua Materna. En respuesta, la Unesco les informó que esa propuesta sólo podía ser considerada si venía de la Comisión Nacional para la Unesco de algún país miembro. Por lo que esta organización en acuerdo con el Ministro de Educación del Gobierno de Bangladesh reafirmaron esta propuesta a la Unesco, adoptándose así esta histórica resolución de que el 21 de febrero sea el Día Internacional de la Lengua Materna, Que fue adoptada por unanimidad en la 30 Conferencia General de la Unesco, realizada el 17 de noviembre de 1999.Anualmente, desde febrero de 2000, esta fecha es observada con el objetivo de promover el multilingüismo y la diversidad cultural.
Sugerencias, atentados, averiguaciones y comentarios en:
larrauri37@hotmail.com
larrauri37@yahoo.com.mx
hernandezlarrauri@mexico.com
Website:
www.forochiapaneco.com
Facebook: Gustavo Hernández Larrauri
Twitter. Gustavo Hdz Larrauri
ww.paginasprodigy.com/forochiapaneco

¡Comparte la nota!